敦煌學(xué)經(jīng)典著(zhù)作《敦煌畫(huà)研究》中譯本出版
2019-11-06 10:48:42
admin
《敦煌畫(huà)研究》原著(zhù)是日本東方文化學(xué)院東京研究所研究員松本榮一先生(1900—1984)所著(zhù),原書(shū)為日文寫(xiě)成,1937年由日本東方文化學(xué)院東京研究所出版。該書(shū)是松本榮一長(cháng)期調查流散世界各地的敦煌繪畫(huà),并參照《伯希和敦煌石窟圖錄》等石窟資料,分類(lèi)對各種敦煌繪畫(huà)進(jìn)行系統圖像學(xué)研究的成果。
敦煌研究院稱(chēng),《敦煌畫(huà)研究》是第一部系統研究敦煌畫(huà)的著(zhù)作,在敦煌圖像學(xué)研究中起到了發(fā)凡起例的作用,對敦煌壁畫(huà)和絹畫(huà)的基本分類(lèi)和研究等方面都具有開(kāi)創(chuàng )性,在學(xué)術(shù)界具有里程碑式的意義。20世紀40年代以后,敦煌石窟內容的調查,基本都是在松本榮一先生開(kāi)辟的道路上前進(jìn)。
據介紹,該書(shū)自出版以來(lái),一直是敦煌學(xué)研究中不可或缺的參考書(shū),但由于原著(zhù)體量較大、專(zhuān)業(yè)性非常強,翻譯難度很大,出版至今已八十多年,未見(jiàn)中文譯本。后在敦煌研究院的力促下,并攜手分別來(lái)自中國臺灣和日本的教授歷時(shí)近十年,合作翻譯了這本非常重要的著(zhù)作。
值得一提的是,原著(zhù)所用的敦煌石窟圖片多為伯希和1908年所拍攝的黑白照片,文中有些內容在照片中只是邊角部分,難以看清全貌。中文譯本里用敦煌研究院近年拍攝的敦煌石窟彩色高清照片替代了原著(zhù)中的黑白照片,同時(shí)統一采用現行的敦煌研究院石窟編號,根據文字所述新配了直接相關(guān)的壁畫(huà)照片,方便讀者閱讀和理解。
源自:中國新聞網(wǎng) 編輯:劉薛梅